Re:translating Delphi-Applications
I have localised Applications before - but not in Delphi.
My method was to cheat.
Since my native tongue is English - my Spanish is almost non-existent
and my Hebrew totally so - I had few other options.
Write your code in your native tongue.
Wherever text is exposed to the outside world encapulate it like this:
lblTheInfo.Caption := Lex( 'This is English Text' )
In the function Lex keep a TStringList
If the 'phrase' is found in the List then return the equivalent
ie: 'This is English Text=Hier gibt es etwas in Englisch'
If the 'phrase' is *not* found then append it to the StringList
ie: 'This is English Text=Hier gibt es etwas in Englisch'
'Here is something New=Here is something New'
And save the Lexicon to disk.
Now you need to give the clients an editor to modify the Lexicon.
You will (unfortunately) need to worry about keeping the length of the
text the same - this should not be too difficult as you can give the
system a Refresh/Reload Lexicon method so they can see what each thing
looks like and adjust it acordingly.
At the end of it you will land up with a nice little translation file,
and the Users will feel some 'ownership' of the code.
On Tue, 10 Jul 2001 15:56:00 +0200, Jan Luerssen <y0016...@tu-bs.de>
wrote:
Quote
>Hello,
>does anyone has experiences with localizing
>Delphi-Applications? Maybe you can suggest a
>Tool or special software, that makes it easy
>to translalte that application into several
>languages.
>Thank you
> Jan