Board index » delphi » Re: How do you pronounce Delphi

Re: How do you pronounce Delphi


2004-10-05 05:29:37 PM
delphi182
Arthur Hoornweg writes:
Quote
The muting of consonants is a complete chaos with no
apparent system (deux mils fils gentils).
And 'fils' can be pronounced two ways, according to the context:
'fisss' (son) or 'fil' (thread)...
French prononciation is a motivation test ;-)
--
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux (EU)
 
 

Re: How do you pronounce Delphi

Arthur Hoornweg writes:
Quote
Rudy Velthuis [TeamB] writes:

>The x is silent, but that is a common feature of the language, like
>in deux, yeux, vieux, faux, etc.

Taxi? Max?
Short a. <g>
Quote
I really find that French isn't written the way it is pronounced,
nor is it pronounced the way it is written:
Not as much as Dutch or German perhaps, but still a lot more than
English, IMO.
--
Rudy Velthuis [TeamB]
"Common sense is the collection of prejudices acquired by age eigh{*word*249}."
-- Albert Einstein
 

Re: How do you pronounce Delphi

Arthur Hoornweg writes:
Quote
Rudy Velthuis [TeamB] writes:

>The x is silent, but that is a common feature of the language, like in
>deux, yeux, vieux, faux, etc.


Taxi? Max?
Taxi, the x is in the middle, you have to pronounce it.
Max is a short version of maximum, hence the need to pronounce the x
Quote
I really find that French isn't written the way it is pronounced,
nor is it pronounced the way it is written:

Perfectly similar words can be pronounced differently
(ville, fille).
They are not, the v and the f are two very different letters. But then
again, English is worse than that...
Quote
Entirely different words can be pronounced identically
(taux, tôt, fer, faire).
They are not. Well, if you live in the south of France they are, but in
the north there is a difference.
Quote
The muting of consonants is a complete chaos with no
apparent system (deux mils fils gentils).
mils is a spelling error, it should be "milles" (not sure about the
final s for the plural though). The only exception in that rule is the s
at "fils", but that is because it is there at the singular as well.
Quote
Spanish, for example, is much more consequent. They have a
set of rules that is so strict that it is almost impossible
to mis-spell a word or to pronounce it wrong.
Then, how come I never got to pronounce Madrid right? Oh wait, it
depends where you live in Spain...
 

Re: How do you pronounce Delphi

OBones writes:
Quote
mils is a spelling error, it should be "milles"
"mil" is a more old-fashioned spelling, largely superseded
by "mille", but it is the way I learned it at school.
Quote
Then, how come I never got to pronounce Madrid right?
Oh wait, it depends where you live in Spain...
The "d" at the end of a word is barely audible, admitted.
As is the "h" at the beginning of a word.
--
Arthur Hoornweg
(please remove the ".net" from my e-mail address.
I had to take this measure to counteract SPAM
flooding my mail box)
 

Re: How do you pronounce Delphi

There's a nice discussion about "mil" and "mille" to be
read at the following website:
www.langue-fr.net/index/M/mille.htm
--
Arthur Hoornweg
(please remove the ".net" from my e-mail address.
I had to take this measure to counteract SPAM
flooding my mail box)
 

Re: How do you pronounce Delphi

OBones writes:
Quote
Arthur Hoornweg writes:

>Spanish, for example, is much more consequent. They have a
>set of rules that is so strict that it is almost impossible
>to mis-spell a word or to pronounce it wrong.
Then, how come I never got to pronounce Madrid right? Oh wait, it
depends where you live in Spain...
There's no such thing as Spanish: there's Castellano (and some others)
--
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux (EU)
 

Re: How do you pronounce Delphi

Arthur Hoornweg writes:
Quote
OBones writes:

>mils is a spelling error, it should be "milles"


"mil" is a more old-fashioned spelling, largely superseded
by "mille", but it is the way I learned it at school.
Old fashioned, yes, as in 14th century old fashioned. Seriously, no one
in their right mind would use "mil" for everyday discussions. If your
teacher told you this, then he is of the same type of the English
teachers I had here in France...
Quote
>Then, how come I never got to pronounce Madrid right?
>Oh wait, it depends where you live in Spain...

The "d" at the end of a word is barely audible, admitted.
As is the "h" at the beginning of a word.
I know, but I never really got serious about Spanish. Maybe because I
never really needed it for work.
 

Re: How do you pronounce Delphi

JFN writes:
Quote
OBones writes:


>Arthur Hoornweg writes:
>
>
>>Spanish, for example, is much more consequent. They have a
>>set of rules that is so strict that it is almost impossible
>>to mis-spell a word or to pronounce it wrong.
>
>Then, how come I never got to pronounce Madrid right? Oh wait, it
>depends where you live in Spain...


There's no such thing as Spanish: there's Castellano (and some others)

Yup, but I can not remembe which one I was taught at school...
 

Re: How do you pronounce Delphi

"Arthur Hoornweg" <XXXX@XXXXX.COM>writes news:4162a275$XXXX@XXXXX.COM...
Quote
>Then, how come I never got to pronounce Madrid right?
>Oh wait, it depends where you live in Spain...

The "d" at the end of a word is barely audible, admitted.
As is the "h" at the beginning of a word.
Hmmm.. in Catalonia (northeast of Spain) the "d" at the end is pronounced super-highly audible (too much pronounced) and even some places add an ending very soft "a" (Madrida) , while in Madrid city, they pronounce the "d" at the end as "z" (Madriz).
In the south of Spain (Andalucia) they omit the ending "d" (Madri).
regards
david
 

Re: How do you pronounce Delphi

Thomas Edison writes:
Quote
On Fri, 01 Oct 2004 09:52:54 -0500, Kevin writes:


>Is there any other country in the world other than the
>U.S. where they say Delf-eye?


Probably not -- those Americans pronounce several words incorrectly.

e.g.:

route
vehicle
beta
herb
z (the letter)

<g>
I believe it was Churchill* who said that America and England were two countries
divided by a common languange. We almost had a vice president who couldn't
spell tomato (or is it tomatoe?). Now we have a president who has his finger on
the 'nucular' button.
* Moe Churchill from Brooklyn.
 

Re: How do you pronounce Delphi

Mark J. Wallin writes:
Quote

I believe it was Churchill* who said that America and England were
two countries divided by a common languange. We almost had a vice
president who couldn't spell tomato (or is it tomatoe?). Now we have
a president who has his finger on the 'nucular' button.

* Moe Churchill from Brooklyn.
Followups to off-topic.
--
Nick Hodges -- TeamB
Lemanix Corporation -- www.lemanix.com
Read my Blog -- www.lemanix.com/nick